-
1 prends encore du fromage
prends encore du fromageDictionnaire français-néerlandais > prends encore du fromage
-
2 prends-en de la graine
prends-en de la grainevezmi si z toho poučenívezmi si z toho příklad -
3 Prends garde de casser ce pot.
Prends garde de casser ce pot.Dej pozor, ať ten hrnek nerozbiješ!Dictionnaire français-tchèque > Prends garde de casser ce pot.
-
4 Prends garde de chiffonner ta robe neuve.
Prends garde de chiffonner ta robe neuve.Dej pozor, ať si neuválíš nové šaty!Dictionnaire français-tchèque > Prends garde de chiffonner ta robe neuve.
-
5 Prends garde de renverser ton verre.
Prends garde de renverser ton verre.Dej pozor, ať nepřevrhneš sklenici!Dictionnaire français-tchèque > Prends garde de renverser ton verre.
-
6 Prends garde de tomber, mon chéri.
Prends garde de tomber, mon chéri.Dej pozor, ať nehapáš, miláčku!Dictionnaire français-tchèque > Prends garde de tomber, mon chéri.
-
7 prends ton imper
prends ton impervezmi si pršák -
8 prends ça dans les narines!
прост.так тебе и надо, получай!Dictionnaire français-russe des idiomes > prends ça dans les narines!
-
9 prends ça dans les naseaux
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > prends ça dans les naseaux
-
10 prends garde que je ne te tombe sur la carcasse
разг. смотри, как бы я тебе кости не переломалDictionnaire français-russe des idiomes > prends garde que je ne te tombe sur la carcasse
-
11 prends la lourde!
гл.разг. уходи, вон дверь (при увольнении)Французско-русский универсальный словарь > prends la lourde!
-
12 prends soin de toi
гл.общ. береги себя !Французско-русский универсальный словарь > prends soin de toi
-
13 prends ton bout
гл.общ. бери с другой стороны, бери с той стороны, возьми с другой стороны -
14 prends ton temps
гл.общ. не торопись -
15 prends ça dans les narines
гл.прост. так тебе и надоФранцузско-русский универсальный словарь > prends ça dans les narines
-
16 prends
piglia -
17 Prends la route
1936 – Франция (87 мин)Произв. АСЕ (Рауль Плокен)Реж. ЖАН БУАЙЕСцен. Жан БуайеМуз. Жорж Ван ПариВ ролях Жак Пильс (Жак), Жорж Табе (Потопото), Андре Алерм (Дюпон-Дернье), Клод Мэй (Симона), Колетт Дарфёй (Ванда), Марсель Симон (граф), Жанна Дури (Гигитта).В парижскую контору «Туринг-Клуб» приходят автовладельцы, отправляющиеся в дальний путь, чтобы уточнить у работников свой будущий маршрут. Содержанка Ванда назначила здесь свидание своему любовнику Жаку, чтобы сообщить ему, что ее влиятельный друг, банкир Дюпон-Дернье, решил взять ее с собой в поездку на несколько дней и, согласно привычке, которую она ненавидит, он будет ехать по дороге, куда глаза глядят, не продумав маршрут заранее («Радость лишь тот в дороге найдет, / Кто не знает, что впереди его ждет, / Но все же идет вперед» – таков его девиз). Из-за этого придется отменить поездку на выходные в Довилль, запланированную Вандой и Жаком. Жак очень этому рад, поскольку отец пригрозил лишить его наследства, если он не приедет познакомиться с невестой, которую отец ему подобрал. По дороге за рулем «бугатти» Жак знакомится с очаровательной Симоной, путешествующей в обществе своей бдительной тетки Гигитты. Он помогает им, поскольку у них кончился бензин. Всем машинам приходится остановиться у железнодорожного переезда. Время в ожидании поезда тянется долго, и дежурная проходит вдоль вереницы машин с тележкой, предлагая путешественникам мороженое, пиво, лимонад и т. д. Страховой агент Потопото (прозванный так за звук, который издает выхлопная труба его мотоцикла) пользуется остановкой, чтобы добыть себе новых клиентов. Для этого он разработал действенную, но очень непопулярную в народе методику: он нарочно провоцирует аварии на своем мотоцикле, а затем пристает к незадачливым водителям, чтобы они подписали полис. В гостинице «Золотой стартер» Жак настойчиво ухаживает за Симоной. Потопото советует ему украсть ее и помогает организовать похищение. Тетка бросается в погоню за племянницей на машине банкира и Ванды. Потопото попадает в аварию, и все они находят приют в лагере скаутов. Жак наконец добился Симоны; они живут в гостинице под чужими именами и притворяются новобрачными. Это приводит в ярость Ванду, когда та находит Жака; она устраивает ему сцену. Симона слышит их и убегает, твердо решив выйти за жениха, которого ей присоветовала тетушка. Жак, со своей стороны, будет вынужден подчиниться отцу. Но провидение устроило все как нельзя лучше: отец Жака уготовил в жены сыну именно Симону, и именно Жака рассматривала тетушка Симоны в качестве будущего жениха.► В довоенной фильмографии Жана Буайе много удачных картин (Плохой мальчик, Un mauvais garçon, 1936; Тепло материнской груди, La chaleur du sein, 1938; Кокосовый орех, Noix de coco, 1939; Смягчающие обстоятельства, Circonstances atténuantes, 1939). Для них характерны то своеобразная горькая дерзость, нарушающая общую благодушную тональность, то (порой даже в паре с дерзостью) виртуозная изобретательность, с которой вставлены в действие музыкальные сцены. В этом нет ничего удивительного, поскольку прежде, чем стать кинорежиссером, Жан Буайе был либреттистом и шансонье. 2 эти тенденции в полной мере удались в фильме Отправляйся в путь – возможно, лучшем чисто французском мюзикле 30-х гг. Отметим как редчайший факт то, что фильм снят по оригинальному сценарию, а не по театральной пьесе. Кинооперетты того времени часто настолько вымучены и так плохо сняты, что навевают скорбь, а большинство приличных французских мюзиклов тех лет на самом деле являются французскими версиями немецких картин, снятыми с французскими актерами. Только лишь Отправляйся в путь дает нам представление об игривой, динамичной, сатирической атмосфере лучших оперетт, поставленных на парижской сцене между 2 мировыми войнами. Как кинофильм, Отправляйся в путь выдерживает довольно бодрый ритм. В нем есть много коротких, талантливых, ироничных музыкальных номеров и немало визуальных находок. Некоторые номера прославились («Всегда есть железнодорожный переезд»). В их мелодиях чувствуется благотворное влияние американской музыки, в словах – приятная сатирическая сила. Весь этот постоянно движущийся мир создает забавную, временами едкую картину первых автомобильных путешествий. Сидя на мотоцикле, Табе поет похвальный гимн своему железному коню: ему совершенно не стоит бояться аварии, поскольку «мотоциклист всегда умрет мгновенно». Чуть позже Пильс и Табе дуэтом поют о том, что на дороге не важны ни природа, ни пейзажи, потому что наши глаза прикованы к счетчику.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Prends la route
-
18 je prends mon bien où je le trouve
хорошее не грех и позаимствовать, хорошей мыслью не грех воспользоваться (слова Мольера, сказанные им в ответ на упрек в заимствовании сюжетов, ситуаций и т.д.)La comtesse. - Non, non, Fernand, ma résolution n'est pas l'effet d'un entraînement irréfléchi... Je prends mon bien où je le trouve, rien de plus. (J. Mazerat, Comédies de paravent. Le siège.) — Графиня. - Нет, нет, Фернан, мое решение не есть результат необдуманного порыва... Хорошей мыслью не грех воспользоваться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > je prends mon bien où je le trouve
-
19 tu me prends pour un autre
разг.ты ошибся номером; ты что, за дурака меня держишь?Dictionnaire français-russe des idiomes > tu me prends pour un autre
-
20 je prends la liberté de vous écrire
je prends la liberté de vous écrireDictionnaire français-néerlandais > je prends la liberté de vous écrire
См. также в других словарях:
Prends l'oseille et tire-toi — Données clés Titre original Take the Money and Run Réalisation Woody Allen Scénario Woody Allen Mickey Rose Acteurs principaux Woody Allen Janet Margolin … Wikipédia en Français
Prends le volant — (You Drive) est le cent trente quatrième épisode de la série télévisée La Quatrième Dimension, diffusé aux États Unis le 3 janvier 1964. Synopsis Oliver Pope, un chef de bureau qui s avère être un automobiliste distrait, renverse… … Wikipédia en Français
Prends 10000 balles et casse toi — Données clés Titre original Prends 10000 balles et casse toi Réalisation Mahmoud Zemmouri Acteurs principaux Fatiha Fawzi Yves Neff Sir Lechea Mostefa Stiti Annie Rousset El Hadja Kader Kader Mazouz Ould Abderrahmane Mustapha El Anka Huber … Wikipédia en Français
Prends garde à la douceur des choses — Auteur Raphaële Billetdoux Genre Roman Pays d origine France Éditeur Éditions d … Wikipédia en Français
Prends pas ton flingue — Album par Trust Sortie 1992 Enregistrement 1978 Genre Hard rock Label EMI … Wikipédia en Français
Prends ton temps — (Загора,Марокко) Категория отеля: Адрес: Hay El Mansour Dahbi , 47900 Загора, Маро … Каталог отелей
Prends moi... mais avant, paye-moi le resto ! — Prends moi… mais avant, paye moi le resto ! Prends moi… mais avant, paye moi le resto ! (titre original : FAQs) est un film américain d Everett Lewis réalisé en 2006. Distribution Avec Joe Lia, Tera Greene, Lance Davis et Allan Louis.… … Wikipédia en Français
Prends moi..Mais avant, paye-moi le resto ! — Prends moi… mais avant, paye moi le resto ! Prends moi… mais avant, paye moi le resto ! (titre original : FAQs) est un film américain d Everett Lewis réalisé en 2006. Distribution Avec Joe Lia, Tera Greene, Lance Davis et Allan Louis.… … Wikipédia en Français
Prends ton passe-montagne, on va à la plage — est un film français réalisé par Eddy Matalon, sorti en 1983. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Prends-moi… mais avant, paye-moi le resto ! — Prends moi… mais avant, paye nous le resto ! (titre original : FAQs) est un film américain d Everett Lewis réalisé en 2006. Distribution Avec Joe Lia, Tera Greene, Lance Davis et Allan Louis. Liens externes Site de Comme au Cinéma … Wikipédia en Français
Prends une chance avec Moé — est le premier album du groupe Aut Chose, sorti le 17 février 1975. Présentation Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! … Wikipédia en Français